Prevod od "stesso in" do Srpski


Kako koristiti "stesso in" u rečenicama:

Se non lo fate, mi ucciderò io stesso in questo momento.
Ako necete, ubicu se sam i to odmah.
Mi sono giustificato con me stesso in tante maniere diverse.
Opravdavao sam to samom sebi na razne naèine.
L'istante in cui Brenda ha spedito il fax l'istante stesso in cui ha premuto il pulsante l'ufficio reclami della PGE mi ha chiamato per fissare un incontro.
Isti tren kada je Brenda poslala faks, iste sekunde kada je pritisnula taster "pošalji", nazvali su me iz PGE... da zakažu sastanak.
Una volta si trovò a doversi difendere da un se stesso in un altro universo.
Једном је био присиљен да се брани од себе у неком универзуму.
Lui è l'unico che conosco, a parte me stesso, in grado di manipolare l'adamantio.
Vilijam Strajker jedini drugi čovek za kog znam da može da manipuliše adamantijumom.
Ho visto la morte sorgere dalla terra dal suolo stesso in un unico campo di colore blu.
Vidio sam kako se smrt diže iz zemlje iz same zemlje na plavom terenu.
L'ordigno ha trasformato il traghetto stesso in una bomba e l'ha fatta esplodere.
Inicijalni je ureðaj pretvorio trajekt u bombu i aktivirao ga.
Un secondo, io ho prenotato l'ufficio di Fishbein il giorno stesso in cui ha iniziato a venire al lavoro in accappatoio.
Èekajte, ja sam rezervirao Fishbeinov ured onog dana kad je poèeo dolaziti na posao u kuænom ogrtaèu.
Ora, se tu non vuoi anticiparglielo, glielo diro' io stesso in assemblea.
Ако ти нећеш да му кажеш, рећи ћу му ја лично у цркви.
Spero solo che non significhi mettere te stesso in grave pericolo.
Samo se nadam da to neæe tebe dovesti u strašnu opasnost.
Ho scritto di me stesso, in casa mia... a faccia a faccia con i miei personaggi.
Ubacio sam sebe u svoju kuæu... kako se suoèavam sa svojim likovima.
In molti campi Michael ha fatto le scelte giuste per se stesso, in altri non ne sono cosi' sicura.
Za neke stvari, Majkl je uradio vrlo dobro za sebe. Za druge nisam sigurna.
Vedi, ho sempre pensato che il compagno con cui decidi di stare e' solo un riflesso di come ti senti con te' stesso in quel momento.
Видиш, увек сам сматрао да партнер којега одабереш, је само рефлексија онога како се осећаш у том тренутку.
Speravo che tuo padre potesse aiutarlo a fare un po' di chiarezza su se stesso, in modo che potesse scoprire da solo la verita'.
Nadala sam da æe mu možda pomoæi da spozna neke stvari o sebi, da sam shvati istinu.
Nel momento stesso in cui Giobbe venne privato di tutto capi' che era stato il Signore a portarglielo via.
U samo jednom trenutku sve mu je oduzeto. Job je znao da mu je Gospodin sve oduzeo.
Quindi, quando provi questi sentimenti devi andare in un posto tranquillo e stare in pace con te stesso, in qualunque modo tu riesca.
Dakle, kad ti se jave takva osecanja, moraš da odeš na neko tiho mesto, i da budeš u miru sa samim sobom, kako god znaš i umeš.
Sei stata condannata nel momento stesso in cui Clara ti ha creato.
Postala si prokleta od momenta kada te je Clara stvorila.
Richie, io rivedo me stesso in te.
Rièi, gledam te i vidim sebe.
E la piu' importante e' che... nel momento stesso in cui sembri debole, lo diventi davvero.
Trenutak kad drugi primete da si slaba, ti to veæ jesi.
Avrei dovuto bruciarlo nel momento stesso in cui me l'hanno consegnato.
Trebalo je da je spalim istog trenutka kada sam je dobio.
Sapevo che era una mossa stupida nel momento stesso in cui l'ho fatta, ma... ho appena scoperto di avere un figlio.
ZNAO SAM DA JE OVO GLUP POTEZ ÈIM SAM TO URADIO. ALI TO JE... TEK SAM SAZNAO DA IMAM SINA.
Se avesse usato violenza contro se stesso, in realta', starebbe infrangendo il secondo protocollo, no?
Ako je koristio nasilje protiv sebe, to bi zapravo prekršilo... drugi protokol, zar ne bi?
Puo' letteralmente trasformare se stesso in un gas velenoso.
On je doslovno mogu transformirati se u otrovnog plina.
Ti sei appena riferito a te stesso in terza persona?
Jesi li se upravo obratio samom sebi u treæem licu?
Nell'arco di migliaia di anni... ho innestato migliaia di estensioni di me stesso... in migliaia di mondi.
Током хиљада година, усадио сам хиљаде продужетака себе, у хиљаде светова.
Il Ghana mi ha insegnato a guardare le persone in modo differente e guardare me stesso in modo differente.
Gana me je naučila da gledam na ljude drugačije i da gledam na sebe drugačije.
Erano allucinazioni che svanivano nel momento stesso in cui le toccava.
To su bile halucinacije koje bi nestale u momentu kada ih on dotakne.
Ed è stato lo stesso in tutte le sale, in tutte le città in cui abbiamo raccontato la nostra storia.
I bilo je isto u svakoj prostoriji, u svakom gradu gde god smo ispričali našu priču.
Ho messo computer infilati in buchi nei muri, ho scaricato da Internet qualsiasi cosa sulla duplicazione del DNA, che io stesso in buona parte non capivo.
Postavio sam "Rupu u Zidu" i kompjutere tamo, postavio sam raznovrsne stvari o DNK replikaciji sa interneta, od kojih većinu ni sam nisam razumeo.
Ma siamo stati lo stesso in grado di farlo, abbiamo costruito tutti i kit, grazie a TechShop, che ci è stata di grande aiuto, e abbiamo spedito questi kit in tutto il mondo appena prima di Natale l'anno scorso, dunque solo qualche mese fa.
Ali uspeli smo to da uradimo, napravili smo sve komplete, zahvaljujući uglavnom Tekšopu koji nam je puno pomogao i ove komplete smo razaslali svuda po svetu prošle godine pred sam Božić, tako da je to bilo tek pre nekoliko meseci.
Penso anche a uscire con forza dai confini di un libro tradizionale e a cambiare quel tipo di formato lineare, cerco di cambiare la struttura del libro stesso in modo che diventi una vera e propria scultura.
Takođe razmišljam da proširim svoje delo iz tradicionalne knjige i da proguram linerani format, i strukturu same knjige tako da knjiga može u potpunosti da postane skulptura.
Ora stiamo facendo lo stesso in un edificio da 160 mila metri quadri, che conterrà 60.000 piante.
Sada ponavljamo ovo u zgradi od oko 600.000 kvadrata, koja će imati 60.000 biljaka unutra.
E uno di quei pallini è lo stesso in entrambi i pannelli.
I jedna od tih tačaka je iste boje na obe table.
Quindi il programma Apollo ha ripagato se stesso, in termini di ispirazione, ingegneria, risultati e, penso, nell'ispirare giovani scienziati ed ingegneri, 14 volte.
Dakle program Apolo se sam otplatio u inspiraciji, u inženejrstvu, dostignuću i, mislim, u inspiraciji za mlade naučnike i inžinjere i to 14 puta.
La carne del sacrificio di ringraziamento dovrà mangiarsi il giorno stesso in cui esso viene offerto; non se ne lascerà nulla fino alla mattina
A meso od žrtve zahvalne, kojom se zahvaljuje, neka se pojede onaj dan kad se prinese; i neka ne ostaje ništa do jutra.
Ezechia fece lo stesso in tutto Giuda; egli fece ciò che è buono e retto davanti al Signore suo Dio
I tako učini Jezekija u svoj zemlji Judinoj; i činjaše šta je dobro i pravo i istinito pred Gospodom Bogom njegovim.
Non dico questo per bisogno, poiché ho imparato a bastare a me stesso in ogni occasione
Ne govorim zbog nedostatka, jer se ja navikoh biti dovoljan onim u čemu sam.
che ha dato se stesso in riscatto per tutti. Questa testimonianza egli l'ha data nei tempi stabiliti
Koji sebe dade u otkup za sve, za svedočanstvo u svoje vreme,
con una retta coscienza, perché nel momento stesso in cui si parla male di voi rimangano svergognati quelli che malignano sulla vostra buona condotta in Cristo
S krotošću i strahom imajte dobru savest, da ako vas opadaju za šta kao zločince da se postide oni što kude vaše dobro življenje po Hristu.
1.0202708244324s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?